法語電信
㈠ 電信ITV新東方初中是什麼
電信ITV的新東方初中版塊是一款針對初中生線上課程的節目。包括數學、英語、語文、物理、化學、以及中考試卷講解。現還包括小語種的學習,包括日語和法語。全國知名線上優秀教師,讓的孩子初升高不用愁。
㈡ 法國國立巴黎電信學院的院校簡介
學校現有140多名專職教師-研究員和600名兼課教師;在校各類課程注冊學生達1200人,其中 30%為外國籍學生。國立巴黎高等電信學院培養學生在企業中發揮主導作用,並承擔各類需兼備技術、業務和人際關系綜合技能的關鍵性職務。學院擁有一個積極參與學校生活的合作夥伴網路,與45所國外大學的合作關系促進了學生交流。而國立巴黎高等電信學院在國際化方面的精華之作則無疑是設在歐洲最大的高科技園區-尼斯索菲亞- 安提波里斯(Sophia-Antipolis) 的分校-歐洲電信學院(Eurocom)。
國立巴黎高等電信學院選擇面向企業創業,在3年時間內促成50家企業的誕生,並創造了225個新就業機會;其中20家企業已得到學院企業 孵化器服務的支持;而學院為巴黎大區規模最大的企業孵化基地。
國立巴黎高等電信學院的教學,可透過不同課程-如:工程師文憑課程、專業碩士課程、研究碩士課程、理學碩士課程和博士課程-滿足信息社會 行業日益增加的多樣化需求。國立巴黎高等電信學院是以下信息技術研究領域的一個主要角色:醫學成像、數碼錄像、高速寬頻網、未來網際網路、隨機計算機信息、移動電話、安全 、語音辨識、芯卡系統、信息與交流技術經濟及用途。外國學生可優先安排入住學校的拉麥賽爾(La Maisel)大學生公寓。在9月開學適應月及整個學年期間,外國學生可享受國立巴黎高等電信學院語言與文化系提供的外國語法語(FLE)課程。 通信、計算機、電子、網路、信號、項目管理
【特色推薦】英語授課碩士項目 學制一年
Program A.MASTER IN AEROSPACE COMMUNICATIONS SYSTEMS
Program B.MASTER IN COMMUNICATIONS AND COMPUTOR SECURITY
Program C.MASTER IN MOBILE COMMUNICATIONS
【入學時間】Program A&B 是每年9月開學
Program C 是每年3月開學
【授課語種】英語 【入學要求】
(1)本科以上學歷,相關專業背景
(2)TOEFL 575分或者IELTS 5.5 分以上
【學習費用】10000歐元
【申請截止日期】Program A&B 是每年6月1日
Program C 是每年12月30日
學校建議所有申請者提前一年開始申請工作!
㈢ 我的專業法語怎麼翻譯
communication informatique
簽證官說的.
㈣ 不知道這個條件能申請到法國前五的工程師院校嗎 大學是211,在校平均分80,電信工程專業
看了LS各位的回復,我都不知道該說什麼了。。
首先,LZ的大學是211,不知道是100所大學里的哪所。專如果是清華的話,可以屬參加高科的項目。如果是普通學校,我還真不清楚有什麼機會可以去這么牛的工程師學院。。
其次,LZ剛大二,平均分到大四會變成多少還是一個未知數。就算在大四還保持80的水平,估計也只能算中等成績。
另外,LZ這么早就開始學法語,值得贊賞!法語不學個三四五年,來法國交流是有障礙的。很多好學校的好學生來了法國之後都被退學了,更何況他們還都只是在排名普通的工程師學院。越好的工程師學院壓力越大,也越難畢業。
最後,提幾點建議:
1、好好學法語。
2、爭取把平均分搞到90。
3、培養自己多方面的能力。
4、放平心態。排名前五的工程師學院可以作為目標,但是也別太高估自己的水平。(一樓的建議還算中肯)
5、留意學校的法國交流項目。
——同為211大學(中的排名前20學校),大學平均分同樣80分,只申請到法國普通名次的工程師學院,已經畢業並在歐洲工作的學姐敬上。
㈤ 橘紅色的法國電信
Orange是法國電信的導航燈品牌,是全球電信的主要運營商之一。在集團所在的全球大多數國家,在互聯網,電視以及移動通信等行業,其擁有1.31億的客戶。2009年,集團從其總業務量中已實現了448億歐元的營業額(僅2010年的上半年,就有221億歐元)。截止至2010年6月30日,集團已擁有來自32個不同國家的1.82億客戶,其中,1.231億是移動客戶,0.132億是ADSL客戶。Orange是歐洲第三大移動運營商和ADSL互聯網上網供應商,也是Orang業務服務品牌下的多國企業型電信服務的全球領頭人之一。
按照其「2015征服(conquêtes 2015)」的企業規劃,Orange同時與其員工、客戶和股東們保持著溝通,而且企業在與它在業務遠景規劃里相互得以發展的公司保持著更廣泛的溝通。集團採用新的人力資源觀,這些都關繫到集團的工薪階層的利益;網路,是集團隨著未來基礎設施的發展得以提升其業務的
基礎;客戶,是集團懷著雄心壯志,通過提高服務質量;以及加速發展全球業務,將在各個運營商之間的最佳體驗提供給他們。
法國電信(NYSE:FTE)在巴黎Euronext ( A股份)和紐約股票交易所都有上市。 隨著中國在全球經濟發展、科技創新中的地位與日俱增,法國電信「Orange」作為世界領先的電信運營商,為了更好的融入中國發展創新的電信市場,2004年在素有中國矽谷之稱的中關村科技園創建了Orange北京實驗室。自該實驗室成立伊始,我們的發展戰略定位於以創新應用和服務促進集團的全球發展,構建公認的最優秀的世界級研發中心。同時,通過在中國成立研發中心,法國電信Orange將充分依託中國巨大的人才儲備優勢和快速增長、最具活力的電信市場,積極促進中法在電信科技創新與發展領域的交流與合作。
為了實現我們的目標和使命,Orange北京實驗室定位於移動終端,服務,通信網路技術等三大領域,成立了包括開源技術實驗室、無線通信與網路實驗室以及融合業務平台實驗室等七個專項實驗室。同時, Orange北京實驗室始終專注於那些最具活力以及最具戰略意義的研發領域,例如:移動終端,終端平台,移動多媒體服務,以及可伸縮電視/視頻分發平台,IPV6。
Orange北京實驗室作致力於參與和關注中國的電信市場和技術發展,為集團及其子公司在全世界最有活力和良好前景的市場中的發展提供信息和策略研究。此外,通過開放式創新計劃,Orange北京實驗室與中國本地大學和公司開展了多種合作,將中國的創新帶進了法國電信Orange。通過與行業協會,通信領域研究組織,高新技術實驗室,設備製造商,軟體開發商、中國運營商之間的合作交流,也通動了彼此在電信科技領域的相互了解和發展。
為了完成這一使命,Orange北京實驗室以強大的人才優勢作為依託。我們的員工人數超過 120名,有三分之一的員工能使用法語、英語和漢語工作交流,並且很多人擁有國外留學和工作經歷。 Orange北京實驗室的員工25%擁有博士學位,50%擁有碩士學位,他們來自中國最優秀的大學和研究機構。
㈥ 中國電信的法語名字
法國電信是 France Telecom
所以中國電信可以譯為 Chine Telecom
㈦ appels是什麼意思 《法語助手》法漢
法漢-漢法詞典
贊踩
n. m.
1. 呼喊, 呼喚, 召喚, 號召, 呼籲, 吁請;
2. 引誘, 誘惑, 吸引力, 感染力;
3. 點名;
4. 打電話
5. [法]上訴, 申訴;
6. [軍]徵召;
7. [軍]集合號; (跳高, 跳遠的)起跳;
8. ~ d'air (爐膛的)拔風, 空氣抽吸
常見用法
faire appel à qqn/qqch求助於某人/某事
sans appel不可改變的
appel à manifester號召遊行
appel anonyme匿名電話
un appel téléphonique一次電話
filtrer des appels téléphoniques檢查一些來電
faire des appels de phares打前燈示意
faire appel à un professionnel叫一名專業人員來
faire appel à un sous-traitant招一名分包商
je vous appelle début janvier我一月初給您打電話
un appel téléphonique(en) PCV一次對方付款的電話呼叫
appelle-moi un de ces jours這幾天給我打電話
Fr helper cop yright
近義、反義、派生詞典
動詞變化:appeler
名詞變化:appelé, appellation, appellatif
形容詞變化:appellatif, appellative
近義詞:
invite, signal, signe, excitation, exhortation, invitation, attrait, fascination, sollicitation, incorporation, incitation, proclamation, provocation, recours, cri, communication, convocation, attirance, pourvoi, adresser à
反義詞:
libération, congédiement, expulsion, renvoi
《當代法漢科技詞典》
1. n. m
【法律】上訴, 申訴
2. n. m.
【法律】宣告庭審案件的程序
1. n. m
【計】調用
2. n. m.
【體】起跳:planche d'~起跳板
prendre~ pied droit用右腳起
跳
appel
m.
呼號; 呼喚; 呼叫, 叫, 通話; 尋呼
appel d'offre
招標
appel d'offres
詢盤; 報價; 投標; 標書
appel de fonds
招股, 股本募集
appel direct
直撥
appel international
國際長途
appel interurn
長話
appel malveillant
惡意呼叫
appel sans numérotage
重撥(自動)
appel unilatéral
單方呼叫
appels à trois
三點通話
avis d'appel d'offre
招標通知
dispositif d'appel par voie hertzienne
無線電呼叫裝置
double appel
雙重呼叫
indicatif d'appel
呼號
onde d'appel
振鈴波
poste d'appel de secours
呼救站
pourcentage efficace d'appel
接通率
prix d'appel
兜攬價[格]
télé appel
m.
尋呼
appel d'air
[機](點火時助燃的)空氣吸入裝置; (爐膛的)撥風, 空氣抽吸
renvois d'appel
【電信】呼叫轉移
tentative d'appel
【電信】試呼
法語例句庫
1.Il fait des appels de phares.
他打前車燈示意。
2.On vous appelle au téléphone.
我打電話給您。/我們電話聯系。
3.Elle appelle une amie dans la rue.
她在路上招呼一個朋友。
4.Ce problème appelle une solution immédiate.
這個問題需要立刻解決。
5.Le soldat répond présent à l'appel.
士兵在點名時應到。
6.La patrie nous appelle à combattre les agresseurs.
祖國號召我們同侵略者作斗爭。
7.Tu n'as pas répon à mon appel.
你沒有回我電話。
8.Il fait appel au porte-monnaie de son patron.
他求老闆資助。
9.Beaucoup manquaient à l'appel.
許多人點名時不在場。
10.Je fais appel au service de reproction de la bibliothèque pour photocopier certains documents.
我求助於圖書館的復印部,復印一些資料。
11.C'est un jeu d'argent qui s'appelle《bingo》.
這個賭博游戲叫做「賓戈」。
12.La Cour d'appel a évoqué cette affaire.
上訴法院已經將此案提去審理。
13.J'ai reçu trois appels dans la matinée.
上午我接到三個電話。
14.On appelle disciple celui qui suit l'enseignement d'un maître.
我們稱遵循大師教誨的那個人為門徒。
㈧ 法語faculte 和 institut 的區別
institutest是專為某個目的而設立,通常是搞專門研究的。
faculté在高等教育領域,是指大學的一個系,負責教授一門學科或一組學科的教學與研究,1984年以後,稱為UFR(unité de formation et de recherche).
FACULTE和INSTITUT都可以翻譯為學院,和UFR屬於同一級別的教育單位,不同點在於這些學院的實用性課程教授的很多,基本上是培養學生的實踐能力,方便學生的求職,因為學生就業率較高。
INSTITUT一般分為三類:
IUT:只開設本科和專升本類的課程,專業多為商科和理工類,有近100個項目可以選擇。在法國教育部網頁上還有專門給IUT設立了一個專區,方便學生查詢。
IUP: 開設本碩聯讀課程,學制3年。是80年代大學改革的產物,也是個大學畢業生生中就業率最高的教育機構。專業通常為:金融、物流管理、國際貿易、生化工程、材料工程、電信工程、民用工程等。
㈨ 法語名efsa什麼牌子的鎖
這個字在法語里,寫作guitare électrique,叫做電吉他。
電吉他是現代科學技術的產物,從外型到音響都與傳統的吉他有著明顯的差別。琴體使用新硬木製成,配有音量、音高調節器(琴鈕)以及顫音結構(搖桿)等裝置。配合效果器的使用,電吉他有很強的表現力,在現代音樂中有很重要的位置。現在多用於歌曲伴奏。
電吉他,是一種撥弦樂器,發明者為喬治‧比徹姆與阿道夫·里肯巴克。
已經形成一個較為科學且龐大的體系,常見如:推弦、連奏(擊弦、勾弦、滑弦)、震音、無定向滑弦、制音、跳音、撥片泛音和搖把奏法、點弦(分為右手點弦和雙手點弦,右手點弦其實有時候也需要左手的擊勾弦配合;而雙手點弦是從鋼琴的演奏方法中借鑒而來的,多數時候一隻手點出伴奏和弦音符,另一隻手點奏出旋律線),另有從各種風格音樂中發展而來的技巧,如鄉村風格吉他中的chicken奏法,布魯斯音樂中的雙音推弦、和音推弦等等。
希望我能幫助你解疑釋惑。
㈩ 中國移動和中國電信用法語怎麼說
法國電信是 France Telecom
所以中國電信可以譯為 Chine Telecom
中國移動 英文是China Mobile
所以法文可為 Chine Mobile
不過法國人也會用英文的翻譯,也可以不用翻譯